Bible21Numeri16,9

Numeri 16:9

Je vám to málo, že vás Bůh Iz­rae­le od­dě­lil od iz­rael­ské obce a dovo­lil vám přistu­po­vat k ně­mu, sloužit u Hos­po­di­nova Příbytku, stát před ob­cí a sloužit jí?


Verš v kontexte

8 Mo­jžíš teh­dy Ko­rachovi ře­kl: „Dobře po­s­lou­chej­te, Levi­ho synové: 9 Je vám to málo, že vás Bůh Iz­rae­le od­dě­lil od iz­rael­ské obce a dovo­lil vám přistu­po­vat k ně­mu, sloužit u Hos­po­di­nova Příbytku, stát před ob­cí a sloužit jí? 10 Dovo­lil ti spo­lu s tvý­mi bra­t­ry levi­ty přistu­po­vat k ně­mu, a vy si žádá­te ještě kněžství?!

späť na Numeri, 16

Príbuzné preklady Roháček

9 Či vám je to ešte málo, že vás od­delil Bôh Iz­raelov od celej obce Iz­raelovej, aby vám dal to, aby ste sa blížili k ne­mu, aby ste konali službu príbyt­ku Hos­podinov­ho a aby ste stáli pred ob­cou a slúžili im?

Evanjelický

9 Či vám je málo, že vás Boh Iz­raela od­delil od zboru Iz­raela, keď vás pri­pus­til k sebe vy­konávať službu v Hos­podinovom príbyt­ku, stáť pred zborom a slúžiť Mu?

Ekumenický

9 je vám to málo, že vás Boh Iz­raela od­delil od po­spolitos­ti Iz­raela, aby ste moh­li k nemu pri­stupovať a vy­konávať službu v Hospodinovom príbyt­ku, stáť pred po­spolitosťou a slúžiť jej?

Bible21

9 Je vám to málo, že vás Bůh Iz­rae­le od­dě­lil od iz­rael­ské obce a dovo­lil vám přistu­po­vat k ně­mu, sloužit u Hos­po­di­nova Příbytku, stát před ob­cí a sloužit jí?

Bible21Numeri16,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček