Ekumenický4. Mojžišova16,9

4. Mojžišova 16:9

Numeri

je vám to málo, že vás Boh Iz­raela od­delil od po­spolitos­ti Iz­raela, aby ste moh­li k nemu pri­stupovať a vy­konávať službu v Hospodinovom príbyt­ku, stáť pred po­spolitosťou a slúžiť jej?


Verš v kontexte

8 Mojžiš po­vedal Kórachovi: Počuj­te, Lévi­ov­ci, 9 je vám to málo, že vás Boh Iz­raela od­delil od po­spolitos­ti Iz­raela, aby ste moh­li k nemu pri­stupovať a vy­konávať službu v Hospodinovom príbyt­ku, stáť pred po­spolitosťou a slúžiť jej? 10 Do­volil pred­sa pri­stupovať tebe a s tebou všet­kým tvojim bratom Lévi­ov­com, a vy chcete zís­kať aj kňaz­ský úrad.

späť na 4. Mojžišova, 16

Príbuzné preklady Roháček

9 Či vám je to ešte málo, že vás od­delil Bôh Iz­raelov od celej obce Iz­raelovej, aby vám dal to, aby ste sa blížili k ne­mu, aby ste konali službu príbyt­ku Hos­podinov­ho a aby ste stáli pred ob­cou a slúžili im?

Evanjelický

9 Či vám je málo, že vás Boh Iz­raela od­delil od zboru Iz­raela, keď vás pri­pus­til k sebe vy­konávať službu v Hos­podinovom príbyt­ku, stáť pred zborom a slúžiť Mu?

Ekumenický

9 je vám to málo, že vás Boh Iz­raela od­delil od po­spolitos­ti Iz­raela, aby ste moh­li k nemu pri­stupovať a vy­konávať službu v Hospodinovom príbyt­ku, stáť pred po­spolitosťou a slúžiť jej?

Bible21

9 Je vám to málo, že vás Bůh Iz­rae­le od­dě­lil od iz­rael­ské obce a dovo­lil vám přistu­po­vat k ně­mu, sloužit u Hos­po­di­nova Příbytku, stát před ob­cí a sloužit jí?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček