Bible21Numeri12,9

Numeri 12:9

Hos­po­din pro­ti nim vzplanul hněvem a ode­šel.


Verš v kontexte

8 S ním roz­mlou­vám tváří v tvář, zřetelně, a ne v hádankách, spatřuje Hos­po­di­na tak, jak je! Jak to, že jste se ne­zaleklipo­mlu­vit mého služebníka Mojžíše?“ 9 Hos­po­din pro­ti nim vzplanul hněvem a ode­šel. 10 Ob­lak se vzdá­lil od Stanu a hle, Mi­ri­am byla malo­mo­cná, bílá jako sníh! Když se Áron otočil k Mi­ri­am a spatřil, že je malo­mo­cná,

späť na Numeri, 12

Príbuzné preklady Roháček

9 A za­pálil sa na nich hnev Hos­podinov, a od­išiel.

Evanjelický

9 Hnev Hos­podinov vzbĺkol proti nim, a od­išiel.

Ekumenický

9 Hos­podin sa na nich roz­hneval a od­išiel.

Bible21

9 Hos­po­din pro­ti nim vzplanul hněvem a ode­šel.

Bible21Numeri12,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček