Bible21Matouš6,21

Matouš 6:21

Vž­dyť tam, kde máš poklad, bu­deš mít i srd­ce.


Verš v kontexte

20 Radě­ji si hro­maď­te pokla­dy v ne­bi, kde je mol a rez neničí a zlodě­ji ne­vy­kopávají ani ne­kra­dou. 21 Vž­dyť tam, kde máš poklad, bu­deš mít i srd­ce. 22 Oko je lampou tě­la. Je-li tvé oko štědré, ce­lé tvé tělo bude jasné.

späť na Matouš, 6

Príbuzné preklady Roháček

21 lebo kde je váš po­klad, tam bude i vaše srd­ce.

Evanjelický

21 Lebo kde je tvoj po­klad, tam bude aj tvoje srd­ce.

Ekumenický

21 Veď kde je tvoj po­klad, tam bude aj tvoje srd­ce.

Bible21

21 Vž­dyť tam, kde máš poklad, bu­deš mít i srd­ce.

Bible21Matouš6,21

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček