Bible21Marek7,18

Marek 7:18

On jim od­po­věděl: „To jste tak ne­chápaví? Ne­ro­zumí­te, že coko­li vchází do člověka zvenku, ho nemůže pošpi­nit?


Verš v kontexte

17 Když pak ode­šel od zástu­pu do do­mu, učedníci se ho vy­ptáva­li na to podo­ben­ství. 18 On jim od­po­věděl: „To jste tak ne­chápaví? Ne­ro­zumí­te, že coko­li vchází do člověka zvenku, ho nemůže pošpi­nit? 19 Nejde to pře­ce do jeho srd­ce, ale do bři­cha a od­tud do stoky!“ Tak očistil všech­ny pokr­my.

späť na Marek, 7

Príbuzné preklady Roháček

18 A po­vedal im: Či ste aj vy tak bez roz­umu? Či nerozumiete, že nič z toho, čo z von­ku vchádza do človeka, ne­môže ho poškvr­niť,

Evanjelický

18 Po­vedal im: Či aj vy ste takí nerozum­ní? Či nechápete, že nič ne­môže poškvr­niť človeka, čo zvon­ku vchádza do neho?

Ekumenický

18 Veď to mu ne­preniká do srd­ca, ale vchádza do žalúd­ka a od­tiaľ vy­chádza do stoky. Tým vy­hlásil všet­ky po­kr­my za čis­té.

Bible21

18 On jim od­po­věděl: „To jste tak ne­chápaví? Ne­ro­zumí­te, že coko­li vchází do člověka zvenku, ho nemůže pošpi­nit?

Bible21Marek7,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček