Bible21Marek4,38

Marek 4:38

On ale spal na po­lštáři na lodní zá­di. Vzbu­di­li ho te­dy: „­Mis­tře, ne­za­jímá tě, že umíráme?“


Verš v kontexte

37 Teh­dy se strh­la ve­liká větrná bouře. Vlny se va­li­ly na loď a ta se už na­plňova­la vodou. 38 On ale spal na po­lštáři na lodní zá­di. Vzbu­di­li ho te­dy: „­Mis­tře, ne­za­jímá tě, že umíráme?“ 39 Když se pro­bu­dil, okři­kl vítr a přikázal vlnám: „­Tiše, klid!“ Vítr se utišil a na­stal na­pro­stý klid.

späť na Marek, 4

Príbuzné preklady Roháček

38 A on bol v zálodí a spal na poduške. A zo­budili ho a po­vedali mu: Učiteľu, či ned­báš, že hynieme?

Evanjelický

38 On však spal v tyle lode na hlav­nici. Zo­budili Ho, volajúc: Ned­báš, Maj­stre, že hynieme?

Ekumenický

38 Ježiš však spal na van­kúši v zadnej čas­ti lode. Zo­budili ho a po­vedali mu: Učiteľ, ned­báš, že hynieme?

Bible21

38 On ale spal na po­lštáři na lodní zá­di. Vzbu­di­li ho te­dy: „­Mis­tře, ne­za­jímá tě, že umíráme?“

Bible21Marek4,38

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček