Bible21Lukáš8,21

Lukáš 8:21

On jim však od­po­věděl: „Má matka a moji bratři jsou ti, kdo slyší Boží slovo a plní je.“


Verš v kontexte

20 Ozná­mi­li mu: „Tvá matka a tvo­ji bratři sto­jí venku a chtějí tě vidět.“ 21 On jim však od­po­věděl: „Má matka a moji bratři jsou ti, kdo slyší Boží slovo a plní je.“ 22 Jedno­ho dne na­stou­pil se svý­mi učedníky na loď a ře­kl jim: „Přeplav­me se přes jezero.“ Od­razi­li od bře­hu

späť na Lukáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

21 A on od­povedal a riekol im: Mojou mat­kou a mojimi brat­mi sú tí, ktorí čujú slovo Božie a činia ho.

Evanjelický

21 On im však od­povedal: Mat­kou a brat­mi sú mi tí, čo počúvajú slovo Božie a za­chovávajú ho.

Ekumenický

21 On im však po­vedal: Mojou mat­kou a mojimi brat­mi sú tí, čo počúvajú Božie slovo a uskutočňujú ho.

Bible21

21 On jim však od­po­věděl: „Má matka a moji bratři jsou ti, kdo slyší Boží slovo a plní je.“

Bible21Lukáš8,21

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček