Bible21Lukáš6,27

Lukáš 6:27

„Vám, kteří slyší­te, však říkám: Mi­lu­j­te své ne­přá­te­le! Buď­te dobří k těm, kdo vás nenávi­dí,


Verš v kontexte

26 Běda vám, když o vás bu­dou všich­ni li­dé mlu­vit dobře. Stejně se to­tiž chova­li je­jich ot­cové k falešným prorokům.“ 27 „Vám, kteří slyší­te, však říkám: Mi­lu­j­te své ne­přá­te­le! Buď­te dobří k těm, kdo vás nenávi­dí, 28 žeh­nej­te těm, kdo vás pro­klínají, a mod­lete se za ty, kdo vás po­mlou­vají.

späť na Lukáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

27 Ale vám hovorím, ktorí čujete: miluj­te svojich ne­priateľov, dob­re čiňte tým, ktorí vás nenávidia,

Evanjelický

27 Ale vám, ktorí počúvate, hovorím: Miluj­te svojich ne­priateľov, čiňte dob­re tým, čo vás nenávidia.

Ekumenický

27 No vám, čo ma počúvate, hovorím: Miluj­te svojich ne­priateľov! Rob­te dob­re tým, ktorí vás nenávidia.

Bible21

27 „Vám, kteří slyší­te, však říkám: Mi­lu­j­te své ne­přá­te­le! Buď­te dobří k těm, kdo vás nenávi­dí,

Bible21Lukáš6,27

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček