Bible21Lukáš14,26

Lukáš 14:26

„Kdo chce při­jít ke mně, ale ne­přestane lpět na svém otci a mat­ce, ženě a dě­tech, bra­t­rech a se­strách, a dokon­ce na vlastním živo­tě, nemůže být mým učedníkem.


Verš v kontexte

25 Šly s ním ve­liké zástu­py li­dí. Ježíš se ob­rá­til a ře­kl jim: 26 „Kdo chce při­jít ke mně, ale ne­přestane lpět na svém otci a mat­ce, ženě a dě­tech, bra­t­rech a se­strách, a dokon­ce na vlastním živo­tě, nemůže být mým učedníkem. 27 Kdo není ocho­ten nést svůj kříž a jít za mnou, nemůže být mým učedníkem.

späť na Lukáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

26 Ak ide nie­kto ku mne a ne­má v nenávis­ti svoj­ho otca i matere, ženy i detí, bratov i ses­tier, ba ešte len aj svojej vlast­nej duše, ne­môže byť mojím učeníkom.

Evanjelický

26 Kto pri­chádza ku mne a ne­má v nenávis­ti otca i mat­ku i ženu i deti i bratov i ses­try, áno, i vlast­nú dušu, ne­môže mi byť učeníkom.

Ekumenický

26 Ak nie­kto pri­chádza ku mne a ne­má v nenávisti svoj­ho otca i mat­ku, ženu a deti, bratov a ses­try, ba aj svoj život, ne­môže byť mojím učeníkom.

Bible21

26 „Kdo chce při­jít ke mně, ale ne­přestane lpět na svém otci a mat­ce, ženě a dě­tech, bra­t­rech a se­strách, a dokon­ce na vlastním živo­tě, nemůže být mým učedníkem.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček