Bible21Kazatel2,19

Kazatel 2:19

Kdo ví, zda bude moud­rý, ane­bo bláhový? Tak či tak získá vše, pro co jsem se lopotně pach­til a nač jsem vy­naložil svou moud­rost pod slun­cem. I to je marnost.


Verš v kontexte

18 Omrze­lo mě všech­no to pach­tění, kterým se pach­tím pod slun­cem a které po mně zdědí můj následník. 19 Kdo ví, zda bude moud­rý, ane­bo bláhový? Tak či tak získá vše, pro co jsem se lopotně pach­til a nač jsem vy­naložil svou moud­rost pod slun­cem. I to je marnost. 20 Došel jsem k zoufal­ství nad vším tím pach­těním, jímž jsem se pach­til pod slun­cem!

späť na Kazatel, 2

Príbuzné preklady Roháček

19 A kto vie, či bude múd­ry a či blázon? A bude vlád­nuť nad všet­kou mojou prácou, ktorou som sa trudil a ktorú som konal múd­ry pod sln­kom. Aj to je már­nosť.

Evanjelický

19 A ktovie, či bude múd­ry, a či blázon? Vlád­nuť však bude nad všet­kými plod­mi môj­ho trudu, na ktorý som vy­naložil námahu a múd­rosť pod sln­kom. Aj to je már­nosť.

Ekumenický

19 Kto vie, či bude múd­ry alebo hlúpy? Zmoc­ní sa však všet­kého, s čím som sa na­máhal a v čom som bol múd­ry pod sln­kom — aj to je már­nosť.

Bible21

19 Kdo ví, zda bude moud­rý, ane­bo bláhový? Tak či tak získá vše, pro co jsem se lopotně pach­til a nač jsem vy­naložil svou moud­rost pod slun­cem. I to je marnost.

Bible21Kazatel2,19

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček