Bible21Jozue10,33

Jozue 10:33

Na po­moc Lachiši teh­dy při­táhl Ho­ram, král Ge­ze­ru. Jo­zue ho ale i s jeho li­dem po­razil; niko­ho nene­chal naživu.


Verš v kontexte

32 a Hos­po­din vy­dal Iz­rae­li do ru­kou i Lachiš. Do­byl jej druhého dne a ostřím meče v něm vy­hu­bil všech­no živé stejně, jako to pro­ve­dl v Libně. 33 Na po­moc Lachiši teh­dy při­táhl Ho­ram, král Ge­ze­ru. Jo­zue ho ale i s jeho li­dem po­razil; niko­ho nene­chal naživu. 34 Po­tom Jo­zue s ce­lým Iz­rae­lem táhl od Lachiše k Eglo­nu. Ob­leh­li jej a za­útoči­li na něj.

späť na Jozue, 10

Príbuzné preklady Roháček

33 Vtedy vy­šiel hore Horam, kráľ Gézera, po­môcť Lachišu. Ale Jozua ho porazil i jeho ľud tak, že mu ne­ponechal ni­koho živého.

Evanjelický

33 Vtedy vy­šiel gézer­ský kráľ Hórám na po­moc Lachíšu, ale Józua ho porazil i s jeho ľudom tak, že nenechal ni­koho, kto by mohol uj­sť.

Ekumenický

33 Vtedy prišiel gézer­ský kráľ Hóram Lakíšu na po­moc, ale Jozua ho porazil i s jeho ľudom, takže nezos­tal ni­kto, kto by mohol uj­sť.

Bible21

33 Na po­moc Lachiši teh­dy při­táhl Ho­ram, král Ge­ze­ru. Jo­zue ho ale i s jeho li­dem po­razil; niko­ho nene­chal naživu.

Bible21Jozue10,33

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček