Bible21Jeremiáš6,16

Jeremiáš 6:16

Tak praví Hospodin: „Zastavte se na cestách, roz­hlédně­te se, ptejte se po stezkách pradávných: Kde je ta dob­rá ces­ta? Po ní jdě­te a vaše duše na­jdou odpočinutí. Vy jste však řek­li: ‚Nepůjdem!‘


Verš v kontexte

15 Copak se za své ohavnosti nestydí? Ne, oni stud vůbec neznají, ani se nezačervenají. Proto padnou mezi padlými, zhroutí se v čas zúčtování, praví Hospodin.“ 16 Tak praví Hospodin: „Zastavte se na cestách, roz­hlédně­te se, ptejte se po stezkách pradávných: Kde je ta dob­rá ces­ta? Po ní jdě­te a vaše duše na­jdou odpočinutí. Vy jste však řek­li: ‚Nepůjdem!‘ 17 Us­tanovil jsem nad vá­mi strážné: Dávejte po­zor na zvuk polnice. Vy jste však řek­li: ‚Nechceme!‘

späť na Jeremiáš, 6

Príbuzné preklady Roháček

16 Tak­to hovorí Hos­podin: Po­stoj­te na ces­tách a vidz­te a pýtaj­te sa po chod­níkoch veku, ktorá je tá dob­rá ces­ta, a iďte po nej a tak najdite po­koj svojej duši! Ale oni povedali: Ne­poj­deme!

Evanjelický

16 Tak riekol Hos­podin: Po­stav­te sa na ces­ty a po­zeraj­te, pýtaj­te sa na od­veké chod­níky; kde je ces­ta k dob­ru, choďte po nej, a náj­dete od­počinok pre svoju dušu. Oni však po­vedali: Ne­pôj­deme!

Ekumenický

16 Tak­to hovorí Hos­podin: Za­stav­te sa na ces­tách, po­zeraj­te a skúmaj­te dáv­ne chod­níky. Kde je dob­rá ces­ta, po nej choďte a náj­dete od­počinok pre svoju dušu. Od­povedali však: Ne­pôj­deme!

Bible21

16 Tak praví Hospodin: „Zastavte se na cestách, roz­hlédně­te se, ptejte se po stezkách pradávných: Kde je ta dob­rá ces­ta? Po ní jdě­te a vaše duše na­jdou odpočinutí. Vy jste však řek­li: ‚Nepůjdem!‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček