Bible21Jeremiáš34,3

Jeremiáš 34:3

Ani ty před ním ne­u­nikneš, ale bu­deš jis­tě chycen a padneš mu do ru­kou. Spatříš babylon­ského krále vlastní­ma oči­ma a bude s te­bou mlu­vit tváří v tvář. Půjdeš do Babylo­nu!


Verš v kontexte

2 „Tak praví Hos­po­din, Bůh Iz­rae­le – Jdi a řekni jud­ské­mu krá­li Cidkiášovi: Tak praví Hos­po­din – Hle, vy­dávám toto město do ru­kou babylon­ského krále a ten je vy­pálí ohněm. 3 Ani ty před ním ne­u­nikneš, ale bu­deš jis­tě chycen a padneš mu do ru­kou. Spatříš babylon­ského krále vlastní­ma oči­ma a bude s te­bou mlu­vit tváří v tvář. Půjdeš do Babylo­nu! 4 Slyš ale slovo Hos­po­di­novo, Cidkiáši, krá­li jud­ský. Hos­po­din o to­bě praví: Ne­zemřeš mečem;

späť na Jeremiáš, 34

Príbuzné preklady Roháček

3 A ty ne­uj­deš jeho ruke, ale budeš is­tot­ne chytený a budeš vydaný do jeho ruky a tvoje oči uvidia oči babylon­ského kráľa, a jeho ús­ta budú hovoriť s tvojimi ús­tami, a prij­deš do Babylona.

Evanjelický

3 Ani ty ne­unik­neš z jeho ruky, chytia ťa a budeš mu vy­daný do rúk; zoči-voči uvidíš babylon­ského kráľa a on bude hovoriť s tebou tvárou v tvár a pôj­deš do Babylonie.

Ekumenický

3 Ani ty sa ne­vys­lobodíš z jeho ruky, určite ťa chytia a vy­dajú do jeho ruky; zoči-voči uvidíš babylon­ského kráľa, bude s tebou hovoriť z tváre do tváre a pôj­deš do Babylonu.

Bible21

3 Ani ty před ním ne­u­nikneš, ale bu­deš jis­tě chycen a padneš mu do ru­kou. Spatříš babylon­ského krále vlastní­ma oči­ma a bude s te­bou mlu­vit tváří v tvář. Půjdeš do Babylo­nu!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček