Bible21Jeremiáš3,22

Jeremiáš 3:22

„Vrať­te se, mé od­vrácené děti, já vaše od­vrácení uzdravím.“ Hle – jde­me k to­bě, už jsme tu! Ty, Hos­po­di­ne, jsi náš Bůh!


Verš v kontexte

21 Na ho­lých vrších je slyšet křik – synové Iz­rae­le s pláčem žadoní, protože svou ces­tu zkřivi­lia na Hos­po­di­na, svého Bo­ha, ne­dba­li. 22 „Vrať­te se, mé od­vrácené děti, já vaše od­vrácení uzdravím.“ Hle – jde­me k to­bě, už jsme tu! Ty, Hos­po­di­ne, jsi náš Bůh! 23 Ano, ten po­vyk na výšináchi horách je pouhý klam. Ano, v Hos­po­di­nu, našem Bohu, je pro Iz­rael záchra­na!

späť na Jeremiáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

22 Na­vráťte sa, od­vrátení synovia, uzdravím vaše od­vrátenia. Povedz­te: Hľa, ideme k tebe, lebo ty si Hos­podin, náš Bôh.

Evanjelický

22 Vráťte sa, od­pad­lí synovia, vy­liečim vás z vášho od­pad­líc­tva! Aj­hľa, my pri­chádzame k Tebe, lebo Ty si Hos­podin, náš Boh!

Ekumenický

22 Vráťte sa, od­pad­líci, vy­liečim vás z odpadlíctva. Po­zri, pri­chádzam k tebe, lebo ty si Hos­podin, náš Boh.

Bible21

22 „Vrať­te se, mé od­vrácené děti, já vaše od­vrácení uzdravím.“ Hle – jde­me k to­bě, už jsme tu! Ty, Hos­po­di­ne, jsi náš Bůh!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček