Bible21Jeremiáš25,34

Jeremiáš 25:34

Kví­lej­te, pastýři, naříkejte, vůdcové stáda, svíjej­te se v prachu! Čas vaší porážky nadešel, padnete jako krásní be­rani.


Verš v kontexte

33 Mrt­vo­ly těch, které Hos­po­din v onen den po­bi­je, bu­dou roz­sety od jedno­ho kon­ce svě­ta po druhý. Nikdo je ne­opláče, nikdo je ne­po­sbírá ani ne­po­hřbí; zůstanou ležet jako hnůj na ze­mi. 34 Kví­lej­te, pastýři, naříkejte, vůdcové stáda, svíjej­te se v prachu! Čas vaší porážky nadešel, padnete jako krásní be­rani. 35 Pastýři ne­bu­dou mít kam utéct, pro vůd­ce stáda ne­bu­de úniku.

späť na Jeremiáš, 25

Príbuzné preklady Roháček

34 Kvíľte, pas­tieri, a kričte, a váľaj­te sa v popole, vy slávni toho stáda, lebo sa na­pl­nily vaše dni, aby ste boli po­bití, a rozp­týlim vás, a pad­nete jako vzác­na nádoba.

Evanjelický

34 Kvíľte, pas­tieri, kričte, a váľaj­te sa v prachu, predáci stáda. lebo sa na­pl­nili dni, aby vás po­bili a rozp­týlili, pad­nete ako vy­brané barany.

Ekumenický

34 Kvíľte, pas­tieri, a kričte, zvíjaj­te sa, vod­covia stáda, pre­tože sa na­pl­nil čas, aby vás za­rezali; rozp­rášim vás a budete padať ako vzác­ne nádoby.

Bible21

34 Kví­lej­te, pastýři, naříkejte, vůdcové stáda, svíjej­te se v prachu! Čas vaší porážky nadešel, padnete jako krásní be­rani.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček