Bible21Jeremiáš21,12

Jeremiáš 21:12

Tak praví Hos­po­din, dome Davidův: Ráno co ráno suď­te spravedlivě, okrádaného za­chraňuj­tez ru­kou utlačitele. Jinak můj hněv vzplane plamenem, rozhoří se a nezhasne, protože vaše skutky jsou tak zlé!


Verš v kontexte

11 Jud­ské­mu králov­ské­mu domu pak vy­řiď: Slyš­te slovo Hos­po­di­novo! 12 Tak praví Hos­po­din, dome Davidův: Ráno co ráno suď­te spravedlivě, okrádaného za­chraňuj­tez ru­kou utlačitele. Jinak můj hněv vzplane plamenem, rozhoří se a nezhasne, protože vaše skutky jsou tak zlé! 13 Hle, jsem pro­ti to­bě, Jeruzaléme, jenž na náhorní plošině trůníš dolině! praví Hospodin. Říkáte: ‚K nám se nikdo nedostane! Kdo může na­padnout náš příbytek?‘

späť na Jeremiáš, 21

Príbuzné preklady Roháček

12 Dome Dávidov, tak­to hovorí Hos­podin: Súďte súd za rána a vy­trh­nite olupovaného z ruky utlačovateľa, aby ne­vyšla moja prch­livosť ako oheň a nehorela, a nebolo by toho, kto by uhasil, pre nešľachet­nosť vašich skut­kov!

Evanjelický

12 dom Dávidov! Tak­to vraví Hos­podin: Pri­slúžte právo za rána a vy­trh­nite ok­rádaného z ruky utláčateľa, aby ne­vyšľahol môj hnev ako oheň a aby nehorel tak, že ho ni­kto ne­uhasí.

Ekumenický

12 Dávidov dom! Toto hovorí Hos­podin: Od rána súďte spravod­livo, vy­slobodzuj­te poškodeného z ruky utláčateľa, aby pre zlobu vašich zlých skut­kov ne­vz­bĺkol môj hnev ako oheň, neroz­horel sa tak, že ho ni­kto ne­uhasí.

Bible21

12 Tak praví Hos­po­din, dome Davidův: Ráno co ráno suď­te spravedlivě, okrádaného za­chraňuj­tez ru­kou utlačitele. Jinak můj hněv vzplane plamenem, rozhoří se a nezhasne, protože vaše skutky jsou tak zlé!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček