Bible21Jan21,15

Jan 21:15

Po snídani se Ježíš ze­ptal Ši­mo­na Pet­ra: „Ši­mo­ne Janův, mi­lu­ješ mě více než oni?“ „Ano, Pane,“ od­po­věděl mu. „­Ty víš, že tě mám rád.“ Ježíš mu na to ře­kl: „Pas mé beránky.“


Verš v kontexte

14 Tak se Ježíš už po­třetí po svém zmrt­výchvstání ukázal učedníkům. 15 Po snídani se Ježíš ze­ptal Ši­mo­na Pet­ra: „Ši­mo­ne Janův, mi­lu­ješ mě více než oni?“ „Ano, Pane,“ od­po­věděl mu. „­Ty víš, že tě mám rád.“ Ježíš mu na to ře­kl: „Pas mé beránky.“ 16 Po­tom se ho ze­ptal po­druhé: „Ši­mo­ne Janův, mi­lu­ješ mě?“ „Ano, Pane,“ od­po­věděl mu. „­Ty víš, že tě mám rád.“ Tehdy mu Ježíš ře­kl: „Pečuj o mé ovce.“

späť na Jan, 21

Príbuzné preklady Roháček

15 A po­tom, keď sa naraňaj­kovali, po­vedal Ježiš Šimonovi Pet­rovi: Šimone Jonášov, či ma miluješ, viac ako títo? A on mu po­vedal: Áno, Pane, ty vieš, že ťa mám rád. A Ježiš mu po­vedal: Pas moje jah­niat­ka!

Evanjelický

15 Keď si zajed­li, riekol Ježiš Šimonovi Pet­rovi: Šimon, syn Jonášov, miluješ ma väčšmi ako títo? Od­povedal Mu: Áno, Pane, Ty vieš, že Ťa milujem. Riekol mu (Ježiš): Pas mojich barán­kov!

Ekumenický

15 Keď sa najed­li, opýtal sa Ježiš Šimona Pet­ra: Šimon, syn Jánov, miluješ ma väčšmi ako títo? Od­povedal mu: Áno, Pane, ty vieš, že ťa mám rád. Ježiš mu po­vedal: Pas moje barán­ky!

Bible21

15 Po snídani se Ježíš ze­ptal Ši­mo­na Pet­ra: „Ši­mo­ne Janův, mi­lu­ješ mě více než oni?“ „Ano, Pane,“ od­po­věděl mu. „­Ty víš, že tě mám rád.“ Ježíš mu na to ře­kl: „Pas mé beránky.“

Bible21Jan21,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček