Bible21Jan2,10

Jan 2:10

a ře­kl mu: „Každý člověk podává nejdříve nej­lepší víno, a když jsou hosté opi­lí, podává to horší. Ty jsi za­choval nej­lepší víno až do konce.“


Verš v kontexte

9 Jakmi­le vrch­ní správ­ce svat­by oku­sil tu vo­du, z níž se stalo víno (a ne­věděl, odkud je, ale služebníci, kteří tu vodu naléva­li, vědě­li), za­vo­lal ten vrch­ní správ­ce ženi­cha 10 a ře­kl mu: „Každý člověk podává nejdříve nej­lepší víno, a když jsou hosté opi­lí, podává to horší. Ty jsi za­choval nej­lepší víno až do konce.“ 11 Toto Ježíš udělal v Káně Ga­li­lej­ské jako počá­tek svých zá­zraků. Teh­dy zjevil svou slávu a jeho učedníci v něj uvěři­li.

späť na Jan, 2

Príbuzné preklady Roháček

10 a po­vedal mu: Každý človek kladie na stôl najprv dob­ré víno, a keď sa hos­tia napijú, po­tom to pod­lejšie; ale ty si za­choval dob­ré víno až doteraz.

Evanjelický

10 a po­vedal mu: Každý človek podáva najprv dob­ré víno, a keď si (hos­tia) už upili, (dá) horšie, ty si však za­choval dob­ré víno až do­siaľ.

Ekumenický

10 a po­vedal mu: Každý človek podáva najprv dob­ré víno a po­tom, keď si hos­tia vy­pijú, horšie. Ty si však za­choval dob­ré víno až doteraz.

Bible21

10 a ře­kl mu: „Každý člověk podává nejdříve nej­lepší víno, a když jsou hosté opi­lí, podává to horší. Ty jsi za­choval nej­lepší víno až do konce.“

Bible21Jan2,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček