EkumenickýJán2,10

Ján 2:10

Evanjelium podľa Jána

a po­vedal mu: Každý človek podáva najprv dob­ré víno a po­tom, keď si hos­tia vy­pijú, horšie. Ty si však za­choval dob­ré víno až doteraz.


Verš v kontexte

9 Keď starejší ochut­nal vodu, zmenenú na víno, ne­vedel, od­kiaľ je, no ob­sluhujúci, čo na­berali vodu, to vedeli. Za­volal si ženícha 10 a po­vedal mu: Každý človek podáva najprv dob­ré víno a po­tom, keď si hos­tia vy­pijú, horšie. Ty si však za­choval dob­ré víno až doteraz. 11 Ten­to začiatok svojich znamení urobil Ježiš v Káne Galilej­skej a zjavil svoju slávu. A jeho učeníci v neho uverili.

späť na Ján, 2

Príbuzné preklady Roháček

10 a po­vedal mu: Každý človek kladie na stôl najprv dob­ré víno, a keď sa hos­tia napijú, po­tom to pod­lejšie; ale ty si za­choval dob­ré víno až doteraz.

Evanjelický

10 a po­vedal mu: Každý človek podáva najprv dob­ré víno, a keď si (hos­tia) už upili, (dá) horšie, ty si však za­choval dob­ré víno až do­siaľ.

Ekumenický

10 a po­vedal mu: Každý človek podáva najprv dob­ré víno a po­tom, keď si hos­tia vy­pijú, horšie. Ty si však za­choval dob­ré víno až doteraz.

Bible21

10 a ře­kl mu: „Každý člověk podává nejdříve nej­lepší víno, a když jsou hosté opi­lí, podává to horší. Ty jsi za­choval nej­lepší víno až do konce.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček