Bible21Jan10,41

Jan 10:41

Při­cháze­lo tam za ním mno­ho li­dí. Říka­li: „Jan sice ne­u­dělal žádný zá­zrak, ale všech­no, co ře­kl o to­mhle muži, byla pravda.“


Verš v kontexte

40 Vrá­til se zpátky za Jordán, na místo, kde dříve kř­til Jan, a zůstal tam. 41 Při­cháze­lo tam za ním mno­ho li­dí. Říka­li: „Jan sice ne­u­dělal žádný zá­zrak, ale všech­no, co ře­kl o to­mhle muži, byla pravda.“ 42 A mno­zí tam v něho uvěři­li.

späť na Jan, 10

Príbuzné preklady Roháček

41 A mnohí prišli za ním a hovorili, že Ján síce ne­urobil nijakého divu, ale v­raj všetko, čo Ján po­vedal o tom­to, bola prav­da.

Evanjelický

41 A mnohí prišli k Nemu a hovorili si: Ján síce ne­vykonal znamenie, ale čo Ján po­vedal o Ňom, je všet­ko prav­divé.

Ekumenický

41 Mnohí prišli za ním a hovorili: Ján síce ne­urobil nijaké znamenie, ale všet­ko, čo o ňom Ján po­vedal, je prav­da.

Bible21

41 Při­cháze­lo tam za ním mno­ho li­dí. Říka­li: „Jan sice ne­u­dělal žádný zá­zrak, ale všech­no, co ře­kl o to­mhle muži, byla pravda.“

Bible21Jan10,41

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček