Bible21Jakub4,3

Jakub 4:3

Pro­sí­te, ale ne­do­stává­te, pro­tože pro­sí­te zle, abys­te uspoko­ji­li své vlastní choutky.


Verš v kontexte

2 Dych­tí­te, ale nemá­te, vraždí­te a závi­dí­te, ale nemůžete do­sáhnout, bo­jujete a válčí­te, ale nemá­te, pro­tože ne­pro­sí­te. 3 Pro­sí­te, ale ne­do­stává­te, pro­tože pro­sí­te zle, abys­te uspoko­ji­li své vlastní choutky. 4 Vy ne­věrníci! Ne­ví­te, že přá­tel­ství se svě­tem zna­mená ne­přá­tel­ství s Bo­hem? Kdoko­li se roz­hodne být pří­te­lem svě­ta, stává se Božím ne­pří­te­lem.

späť na Jakub, 4

Príbuzné preklady Roháček

3 prosíte a neberiete, pre­tože si zle prosíte, aby ste to spotrebovali vo svojich roz­košiach.

Evanjelický

3 prosíte, ale nedos­távate, lebo zle prosíte, aby ste to pre­már­nili na svoje žiados­ti!

Ekumenický

3 prosíte, ale nedos­távate, lebo prosíte zle; chcete to pre­már­niť podľa svojich zlých žiados­tí.

Bible21

3 Pro­sí­te, ale ne­do­stává­te, pro­tože pro­sí­te zle, abys­te uspoko­ji­li své vlastní choutky.

Bible21Jakub4,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček