EkumenickýJakubov4,3

Jakubov 4:3

prosíte, ale nedos­távate, lebo prosíte zle; chcete to pre­már­niť podľa svojich zlých žiados­tí.


Verš v kontexte

2 Ste žiados­tiví, ale ne­máte; vraždíte a závidíte, ale ne­môžete nič do­siah­nuť; bijete sa a bojujete, ale nič ne­máte, lebo ne­prosíte; 3 prosíte, ale nedos­távate, lebo prosíte zle; chcete to pre­már­niť podľa svojich zlých žiados­tí. 4 Cudzoložnice, či ne­viete, že priateľs­tvo so svetom je ne­priateľs­tvom proti Bohu? Kto teda chce byť priateľom sveta, prejavuje sa ako ne­priateľ Boha.

späť na Jakubov, 4

Príbuzné preklady Roháček

3 prosíte a neberiete, pre­tože si zle prosíte, aby ste to spotrebovali vo svojich roz­košiach.

Evanjelický

3 prosíte, ale nedos­távate, lebo zle prosíte, aby ste to pre­már­nili na svoje žiados­ti!

Ekumenický

3 prosíte, ale nedos­távate, lebo prosíte zle; chcete to pre­már­niť podľa svojich zlých žiados­tí.

Bible21

3 Pro­sí­te, ale ne­do­stává­te, pro­tože pro­sí­te zle, abys­te uspoko­ji­li své vlastní choutky.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček