Bible21Izaiáš5,2

Izaiáš 5:2

Okopal ji a zbavil kamení, ušlechtilou révu na ní vysadil. Věž po­stavil upro­střed ní, vykopal v ní i vinný lis. Očekával, že hroz­ny urodí, její plo­dy ale zplaněly.


Verš v kontexte

1 Své­mu mi­lé­mu zpívat chci­mi­lostnou píseň o jeho vinici: Můj mi­lý míval vi­nici­na úrodném ú­bočí. 2 Okopal ji a zbavil kamení, ušlechtilou révu na ní vysadil. Věž po­stavil upro­střed ní, vykopal v ní i vinný lis. Očekával, že hroz­ny urodí, její plo­dy ale zplaněly. 3 Nyní, občané Je­ruzalé­ma a lide judský, rozsuďte mezi mnou a mo­jí vi­nicí.

späť na Izaiáš, 5

Príbuzné preklady Roháček

2 Pre­kopal ju a vy­sbieral z nej kamenie, vy­sadil ju naj­výbor­nejšou révou a vy­stavil vežu pro­stred nej, ba ešte aj lis v nej vy­tesal a očakával, že bude rodiť hroz­ná; ale rodila plané nedoz­rel­ky.

Evanjelický

2 Pre­kopal ju, zbavil kamenia; vy­sadil ju ušľach­tilou révou; vy­staval vežu upro­stred nej, aj lis vy­tesal v nej; po­tom čakal, že donesie hroz­no, ale donies­la tr­p­ké hroz­no.

Ekumenický

2 Skyp­ril ju, vy­zbieral z nej kamenie, vy­sadil ju viničom, v strede po­stavil vežu a do skaly vy­tesal lis. Po­tom čakal, že za­rodí hroz­no, ale za­rodila plán­ky.

Bible21

2 Okopal ji a zbavil kamení, ušlechtilou révu na ní vysadil. Věž po­stavil upro­střed ní, vykopal v ní i vinný lis. Očekával, že hroz­ny urodí, její plo­dy ale zplaněly.

Bible21Izaiáš5,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček