Bible21Izaiáš36,11

Izaiáš 36:11

Eli­a­kim, Šeb­na a Jo­ach nej­vyššího ko­mořího požáda­li: „Mluv pro­sím ke svým služebníkům ara­mej­s­ky, vž­dyť ro­zumí­me. Ne­mluv s ná­mi hebrej­s­ky. Lid na hrad­bách to slyší.“


Verš v kontexte

10 A navíc, cožpak jsem vy­táhl tuto zemi zničit bez Hos­po­di­na? To Hos­po­din mi ře­kl: ‚Vy­táhni pro­ti té zemi a znič ji!‘“ 11 Eli­a­kim, Šeb­na a Jo­ach nej­vyššího ko­mořího požáda­li: „Mluv pro­sím ke svým služebníkům ara­mej­s­ky, vž­dyť ro­zumí­me. Ne­mluv s ná­mi hebrej­s­ky. Lid na hrad­bách to slyší.“ 12 Nej­vyšší ko­moří jim od­po­věděl: „Copak mě můj pán s tě­mi­to slovy po­slal za tvým pánem a za te­bou? Po­slal mě právě za tě­mi muži na hrad­bách! Bu­dou žrát svo­je lej­na a pít svou moč tak jako vy!“

späť na Izaiáš, 36

Príbuzné preklady Roháček

11 Na to riekol Elijakim, Šeb­na a Jo­ach Rab­sákemu: Hovor, prosíme, svojim služob­níkom aramej­sky, lebo veď roz­umieme a nehovor nám židov­sky pred ľudom, ktorý je na múre.

Evanjelický

11 Vtedy El­jákím, Šeb­na a Jóách po­vedali rabšákovi: Hovor so svojimi služob­ník­mi aramej­sky, lebo my roz­umieme, a nehovor s nami jud­sky verej­ne pred ľudom, ktorý je na hrad­bách!

Ekumenický

11 Vtedy El­jákim, Šeb­na a Jóach od­vetili rabšakovi: Rozp­rávaj sa so svojimi služob­ník­mi po aramej­sky, lebo my tak roz­umieme. Nehovor s nami po jud­sky pred ľudom, ktorý je na hrad­bách!

Bible21

11 Eli­a­kim, Šeb­na a Jo­ach nej­vyššího ko­mořího požáda­li: „Mluv pro­sím ke svým služebníkům ara­mej­s­ky, vž­dyť ro­zumí­me. Ne­mluv s ná­mi hebrej­s­ky. Lid na hrad­bách to slyší.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček