Bible21Izaiáš19,11

Izaiáš 19:11

So­anští vel­moži jsou pouzí pomatenci, faraonovi mudrci mu radí nesmysly. Jak můžete ří­kat faraonovi: „Jsem pokračova­tel moudrých, jsem dávných králů učedník?“


Verš v kontexte

10 Výrob­ci lá­tek bu­dou ztrápenía všich­ni ná­deníci žalem zmoženi. 11 So­anští vel­moži jsou pouzí pomatenci, faraonovi mudrci mu radí nesmysly. Jak můžete ří­kat faraonovi: „Jsem pokračova­tel moudrých, jsem dávných králů učedník?“ 12 Kam se teď podě­li ti tvo­ji mudrci? Jen ať ti pro­zradí, jest­li to vědí, co Hos­po­din zástupů roz­ho­dl o Egyp­tu!

späť na Izaiáš, 19

Príbuzné preklady Roháček

11 Ba is­teže kniežatá mes­ta Coana bláz­ni; múd­rych rad­cov fara­onových rada ospros­tela. Jakože smiete po­vedať fara­onovi: Som synom múd­rych, synom nie­kdajších kráľov?

Evanjelický

11 Či sú len bláz­ni kniežatá Cóanu; múd­ri rad­covia faraóna sú hlúpou radou. Akože môžete po­vedať faraónovi: Ja pat­rím k mudr­com a od­vekým kráľom.

Ekumenický

11 Aké sú len bláz­nivé kniežatá Coánu, ako hlúpo radia múd­ri rad­covia faraóna. Ako môžete vravieť faraónovi: Som syn mudr­cov, syn dáv­nych kráľov?

Bible21

11 So­anští vel­moži jsou pouzí pomatenci, faraonovi mudrci mu radí nesmysly. Jak můžete ří­kat faraonovi: „Jsem pokračova­tel moudrých, jsem dávných králů učedník?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček