Bible21Genesis38,15

Genesis 38:15

A když ji Juda uvi­děl, po­važoval ji za ne­věstku, ne­boť mě­la za­halenou tvář.


Verš v kontexte

14 Od­loži­la tedy své vdov­ské ša­ty, vza­la si závoj a za­ha­li­la se. Po­tom si se­dla u vstu­pu do Ena­jim, což je po cestě do Tim­ny. (Vi­dě­la to­tiž, že Še­la je do­spělý a že za něj ne­by­la pro­vdá­na.) 15 A když ji Juda uvi­děl, po­važoval ji za ne­věstku, ne­boť mě­la za­halenou tvář. 16 Uchý­lil se tedy cestou k ní a ře­kl: „Chci se s te­bou vyspat.“ (Ne­věděl to­tiž, že je to jeho sna­cha. ) se: „Co mi za to dáš?“

späť na Genesis, 38

Príbuzné preklady Roháček

15 A keď uvidel Júda, mys­lel, že je to smil­nica, pre­tože za­kryla svoju tvár.

Evanjelický

15 Keď ju Júda videl, po­kladal ju za ne­vies­t­ku, lebo si za­halila tvár.

Ekumenický

15 Keď ju Júda za­zrel, naz­dával sa, že je to ne­vies­t­ka, lebo si za­strela tvár.

Bible21

15 A když ji Juda uvi­děl, po­važoval ji za ne­věstku, ne­boť mě­la za­halenou tvář.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček