Bible21Genesis30,40

Genesis 30:40

Jákob ta jehňa­ta od­děloval a v Lábanově stádě ob­racel do­by­tek směrem k pruhovaným i všem načernalým ku­sům. Tak si Jákob poří­dil svá vlastní stáda a ta ne­stavěl k Lábanovým zvířatům.


Verš v kontexte

39 Zvířa­ta, jež se páři­la před tě­mi pru­ty pak vr­ha­la pruhovaná, skvrni­tá a stra­katá mláďa­ta. 40 Jákob ta jehňa­ta od­děloval a v Lábanově stádě ob­racel do­by­tek směrem k pruhovaným i všem načernalým ku­sům. Tak si Jákob poří­dil svá vlastní stáda a ta ne­stavěl k Lábanovým zvířatům. 41 A kdyko­li se páři­ly statné ku­sy, Jákob jim před oči do žlabů kla­dl ty pru­ty, aby se páři­ly před pru­ty.

späť na Genesis, 30

Príbuzné preklady Roháček

40 Tak odlúčil Jakob jah­nen­ce a ob­rátil stádo tvárou k pásikavému i všet­ko čier­ne v stáde Lábanovom a sebe po­stavil po každé stáda osobit­ne a ne­po­stavil ich ku stádu Lábanov­mu.

Evanjelický

40 Jahňatá však Jákob od­lúčil a ovce ob­racal smerom k pruhovaným a ku všet­kým čer­nas­tým v Lábánovom stáde; tak si utvoril svoje osobit­né čriedy, ktoré ne­pripojil k Lábánov­mu stádu.

Ekumenický

40 Jákob od­lúčil barán­ky, ale ovce nad­háňal k pruhovaným a k všetkým tmavým v Lábanovom stáde. Tak si vy­tvoril svoje samos­tat­né stáda, ktoré ne­pripájal k Lábanovým stádam.

Bible21

40 Jákob ta jehňa­ta od­děloval a v Lábanově stádě ob­racel do­by­tek směrem k pruhovaným i všem načernalým ku­sům. Tak si Jákob poří­dil svá vlastní stáda a ta ne­stavěl k Lábanovým zvířatům.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček