Bible21Genesis26,24

Genesis 26:24

ukázal se mu téže noci Hos­po­din a ře­kl: „Já jsem Bůh tvého otce Abraha­ma. Ne­boj se, ne­boť jsem s te­bou. Požeh­nám ti a roz­množím tvé símě kvů­li Abraha­movi, své­mu služebníku.“


Verš v kontexte

23 Když pak od­tud vy­stou­pil do Beer-še­by, 24 ukázal se mu téže noci Hos­po­din a ře­kl: „Já jsem Bůh tvého otce Abraha­ma. Ne­boj se, ne­boť jsem s te­bou. Požeh­nám ti a roz­množím tvé símě kvů­li Abraha­movi, své­mu služebníku.“ 25 Po­stavil tam tedy ol­tář a vzýval Hos­po­di­novo jméno. Vztyčil tam svůj stan a Izá­kovi služebníci tam vy­kopa­li studnu.

späť na Genesis, 26

Príbuzné preklady Roháček

24 A v tú noc sa mu ukázal Hos­podin a riekol: Ja som Bôh Ab­raháma, tvoj­ho ot­ca; neboj sa, lebo ja som s tebou a požeh­nám ťa a rozm­nožím tvoje semeno pre Ab­raháma, svoj­ho služob­níka.

Evanjelický

24 Tej noci sa mu zjavil Hos­podin a riekol: Ja som Boh tvoj­ho otca Ab­raháma; neboj sa, lebo ja som s tebou. Požeh­nám ťa a rozm­nožím tvoje po­tom­stvo kvôli svoj­mu sluhovi Ab­rahámovi.

Ekumenický

24 Tam sa mu v noci zjavil Hos­podin a po­vedal: Ja som Boh tvoj­ho otca Ab­raháma. Neboj sa, lebo som s tebou! Požeh­nám ťa a rozm­nožím tvoje po­tom­stvo pre Ab­raháma, svoj­ho služob­níka.

Bible21

24 ukázal se mu téže noci Hos­po­din a ře­kl: „Já jsem Bůh tvého otce Abraha­ma. Ne­boj se, ne­boť jsem s te­bou. Požeh­nám ti a roz­množím tvé símě kvů­li Abraha­movi, své­mu služebníku.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček