Bible21Genesis24,55

Genesis 24:55

Její bra­tr a matka však od­po­vědě­li: „Ať s ná­mi dívka zůstane ještě pár dní, tře­ba deset; po­tom může jít.“


Verš v kontexte

54 A tak jedli a pi­li, on i muži, kteří ho do­pro­váze­li, a zůsta­li tam ce­lou noc. Když pak ráno vsta­li, ře­kl: „Pro­pu­sť­te mě k mé­mu pánu.“ 55 Její bra­tr a matka však od­po­vědě­li: „Ať s ná­mi dívka zůstane ještě pár dní, tře­ba deset; po­tom může jít.“ 56 On jim ale ře­kl: „Ne­z­držuj­te mě tu. Hos­po­din pře­ce dal mé cestě zdar. Pro­pu­sť­te mě, ať mohu jít za svým pánem.“

späť na Genesis, 24

Príbuzné preklady Roháček

55 Ale jej brat po­vedal i jej mat­ka: Nech zo­stane dievča s nami nie­koľko, asi desať dní, a po­tom poj­deš.

Evanjelický

55 Ale jej brat a mat­ka po­vedali: Nech dievča zo­stane ešte asi desať dní s na­mi, po­tom môže ísť.

Ekumenický

55 Jej brat a mat­ka však od­povedali: Nech dievča zo­stane u nás as­poň desať dní, po­tom môže odísť.

Bible21

55 Její bra­tr a matka však od­po­vědě­li: „Ať s ná­mi dívka zůstane ještě pár dní, tře­ba deset; po­tom může jít.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček