Bible21Genesis21,24

Genesis 21:24

Abraham ře­kl: „To odpřisáhnu.“


Verš v kontexte

23 Pro­to mi teď při Bohu odpřisáhni, že ne­okla­meš mne ani mého nástup­ce a po­tomka a že se ke mně a k ze­mi, v níž jsi po­býval, bu­deš chovat tak přá­tel­s­ky, jako jsem se za­choval já k tobě.“ 24 Abraham ře­kl: „To odpřisáhnu.“ 25 Abraham si teh­dy Abi­me­le­chovi stěžoval kvů­li studni s vodou, kte­rou mu Abi­me­le­chovi služebníci nási­lím vza­li.

späť na Genesis, 21

Príbuzné preklady Roháček

24 A Ab­rahám po­vedal: Ja pri­sahám.

Evanjelický

24 Ab­rahám od­povedal: Pri­sahám.

Ekumenický

24 Ab­rahám po­vedal: Pri­sahám.

Bible21

24 Abraham ře­kl: „To odpřisáhnu.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček