Bible21Genesis18,14

Genesis 18:14

Je snad pro Hos­po­di­na něco ne­možné? V daný čas, za rok touto do­bou, se k to­bě vrátím a Sá­ra bude mít syna.“


Verš v kontexte

13 Hos­po­din se Abraha­ma ze­ptal: „Pro­č se Sá­ra smá­la a říka­la: ‚Copak ještě oprav­du mohu ro­dit, když jsem tak stará?‘ 14 Je snad pro Hos­po­di­na něco ne­možné? V daný čas, za rok touto do­bou, se k to­bě vrátím a Sá­ra bude mít syna.“ 15 Sá­ra to ze stra­chu za­píra­la: „Ne­smá­la jsem se.“ On ale ře­kl: „­Ba ne, smá­la ses!“

späť na Genesis, 18

Príbuzné preklady Roháček

14 Či je azda nejaká vec ne­možnou Hos­podinovi? Na určený čas zase sa na­vrátim k tebe podľa času života, a Sára bude mať syna.

Evanjelický

14 Či je Hos­podinovi niečo ne­možné? V určený čas, o rok na jar, sa vrátim k tebe a vtedy Sára bude mať syna.

Ekumenický

14 Je azda Hos­podinovi niečo ne­možné? O rok o takomto čase sa vrátim k tebe a Sára bude mať syna.

Bible21

14 Je snad pro Hos­po­di­na něco ne­možné? V daný čas, za rok touto do­bou, se k to­bě vrátím a Sá­ra bude mít syna.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček