Bible21Ezechiel37,11

Ezechiel 37:11

„Synu člověčí,“ ře­kl mi po­tom, „tyto kosti jsou ce­lý dům Iz­rae­le. Ří­kají: ‚Naše kosti vy­schly, nemá­me žádnou na­dě­ji, jsme ztraceni.‘


Verš v kontexte

10 A když jsem pro­ro­koval, jak mi přikázal, vstou­pil do nich duch a oži­li. Po­stavi­li se na nohy a byl jich ob­rov­ský, ne­sčí­s­lný šik. 11 „Synu člověčí,“ ře­kl mi po­tom, „tyto kosti jsou ce­lý dům Iz­rae­le. Ří­kají: ‚Naše kosti vy­schly, nemá­me žádnou na­dě­ji, jsme ztraceni.‘ 12 Nuže, pro­ro­kuj a řekni jim – Tak praví Panovník Hos­po­din: Hle, já otevřu vaše hro­by; z těch hrobů vás vy­ve­du, lide můj, a přive­du vás do iz­rael­ské země.

späť na Ezechiel, 37

Príbuzné preklady Roháček

11 A riekol mi: Synu človeka, tieto kos­ti sú celý dom Iz­raelov. Hľa, hovoria: Naše kos­ti uschly, a za­hynula naša nádej, už je po nás!

Evanjelický

11 Po­vedal mi: Človeče, tieto kos­ti znamenajú celý dom Iz­raela. Oni, prav­da, hovoria: Suché sú naše kos­ti a zhynula naša nádej; sme stratení.

Ekumenický

11 Po­vedal mi: Človeče, tieto kos­ti znamenajú celý dom Iz­raela. Oni, prav­da, hovoria: Suché sú naše kos­ti a zhynula naša nádej; sme stratení.

Bible21

11 „Synu člověčí,“ ře­kl mi po­tom, „tyto kosti jsou ce­lý dům Iz­rae­le. Ří­kají: ‚Naše kosti vy­schly, nemá­me žádnou na­dě­ji, jsme ztraceni.‘

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček