Bible21Ezechiel2,8

Ezechiel 2:8

Ty, synu člověčí, však po­s­lou­chej, co ti řeknu. Ne­vzpírej se jako ta ban­da vzbouřen­ců. Otevři ús­ta a sněz, co ti dávám.“


Verš v kontexte

7 Vy­řiď jim má slova, ať už po­s­lech­nou nebo ne – vž­dyť jsou to vzbouřen­ci. 8 Ty, synu člověčí, však po­s­lou­chej, co ti řeknu. Ne­vzpírej se jako ta ban­da vzbouřen­ců. Otevři ús­ta a sněz, co ti dávám.“ 9 Podíval jsem se a hle – pro­ti mně na­tažená ruka a v ní svi­tek.

späť na Ezechiel, 2

Príbuzné preklady Roháček

8 A ty, synu človeka, počuj to, čo ti ja hovorím: Nebuď spur­ný jako ten spur­ný dom; ot­vor svoje ús­ta, a zjedz to, čo ti ja dám.

Evanjelický

8 Ty však, človeče, počúvaj, čo ti hovorím: Nebuď vzdorovitý ako dom vzdoru! Ot­vor ús­ta a zjedz, čo ti dávam!

Ekumenický

8 Ty však, človeče, počúvaj, čo ti hovorím: Nebuď vzdorovitý ako dom vzdoru! Ot­vor ús­ta a zjedz, čo ti dávam!

Bible21

8 Ty, synu člověčí, však po­s­lou­chej, co ti řeknu. Ne­vzpírej se jako ta ban­da vzbouřen­ců. Otevři ús­ta a sněz, co ti dávám.“

Bible21Ezechiel2,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček