Bible21Ezechiel17,21

Ezechiel 17:21

Nej­lepší vo­jáci z ce­lého jeho voj­s­ka padnou mečem a ti, kdo zůstanou, bu­dou ro­ze­h­náni do všech stran. Teh­dy po­zná­te, že já Hos­po­din jsem pro­mlu­vil.


Verš v kontexte

20 Na­stražím na něj svo­ji past a uváz­ne v mé sí­ti. Od­ve­du ho do Babylo­nu a tam ho budu sou­dit za to, jak mi byl ne­věrný. 21 Nej­lepší vo­jáci z ce­lého jeho voj­s­ka padnou mečem a ti, kdo zůstanou, bu­dou ro­ze­h­náni do všech stran. Teh­dy po­zná­te, že já Hos­po­din jsem pro­mlu­vil. 22 Tak praví Panovník Hospodin: Já vez­mu snítku ze samé špičky cedru, útlou ra­to­lest vy­trh­nu z jeho ko­runya na vy­soké str­mé hoře si ji za­sadím,

späť na Ezechiel, 17

Príbuzné preklady Roháček

21 A všet­ci jeho uprch­líci vo všet­kých jeho hej­nách popadajú mečom, a tí, ktorí po­zos­tanú, budú rozp­týlení vo všet­ky vet­ry, a zviete, že ja Hos­podin som hovoril.

Evanjelický

21 A všet­ci jeho vy­braní vo všet­kých jeho húfoch pad­nú mečom, a tí, čo zo­stanú, budú rozp­týlení do všet­kých vet­rov; tak po­znáte, že ja, Hos­podin, som hovoril.

Ekumenický

21 A všet­ci jeho vy­braní vo všet­kých jeho húfoch pad­nú mečom a tí, čo zo­stanú, budú rozp­týlení do všet­kých vet­rov; tak spoz­náte, že ja, Hos­podin, som hovoril.

Bible21

21 Nej­lepší vo­jáci z ce­lého jeho voj­s­ka padnou mečem a ti, kdo zůstanou, bu­dou ro­ze­h­náni do všech stran. Teh­dy po­zná­te, že já Hos­po­din jsem pro­mlu­vil.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček