Bible21Ezechiel16,33

Ezechiel 16:33

Všem courám se za to platí, ale svým mi­len­cům platíš ty – uplácíš je, aby za te­bou cho­di­li smilnit z ce­lého oko­lí!


Verš v kontexte

32 Ne­věrnice! Místo svého manže­la k sobě be­reš cizí! 33 Všem courám se za to platí, ale svým mi­len­cům platíš ty – uplácíš je, aby za te­bou cho­di­li smilnit z ce­lého oko­lí! 34 Ve svém smil­stvu se tedy lišíš od cou­ry. Lišíš se tím, že o tvé služ­by nikdo ne­sto­jí, a tak ne­platí oni to­bě, ale ty jim.

späť na Ezechiel, 16

Príbuzné preklady Roháček

33 Všet­kým smil­niciam dávajú mzdu, ale ty si dávala svoju mzdu všet­kým svojim milen­com a pod­plácala si ich, aby vchádzali k tebe zo všet­kých strán smil­niť s tebou.

Evanjelický

33 Všet­kým ne­vies­tkam dávajú od­menu, ale ty si dávala dary svojim milen­com a ob­darovala si ich, aby vchádzali za tvojím smils­tvom k tebe zo všet­kých strán.

Ekumenický

33 Všet­kým ne­vies­tkam dávajú od­menu, ale ty si dávala dary svojim milen­com a ob­darovala si ich, aby vchádzali za tvojím smils­tvom k tebe zo všet­kých strán.

Bible21

33 Všem courám se za to platí, ale svým mi­len­cům platíš ty – uplácíš je, aby za te­bou cho­di­li smilnit z ce­lého oko­lí!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček