Bible21Ezechiel16,13

Ezechiel 16:13

Zdo­bi­la ses zla­tem a stříbrem, nosi­la ša­ty z kmen­tu, vzácných lá­tek a výšivek a jedla pokr­my z jemné mou­ky s me­dem a ole­jem. Sta­la se z tebe ne­smírná kra­savice, oprav­dová králov­na!


Verš v kontexte

12 Navlé­kl jsem ti nosní kroužek, do uší za­věsil náušnice a ko­ru­noval jsem tě skvostnou če­lenkou. 13 Zdo­bi­la ses zla­tem a stříbrem, nosi­la ša­ty z kmen­tu, vzácných lá­tek a výšivek a jedla pokr­my z jemné mou­ky s me­dem a ole­jem. Sta­la se z tebe ne­smírná kra­savice, oprav­dová králov­na! 14 Tvá doko­nalá krása pro­s­lu­la mezi náro­dy díky nád­heře, kte­rou jsem tě oz­do­bil, praví Panovník Hos­po­din.

späť na Ezechiel, 16

Príbuzné preklady Roháček

13 A tak si sa zdobila zlatom a strieb­rom, a tvoje rúcho bolo samý kment, hod­váb a výšiv­ky; jedávala si naj­jem­nejšiu múku, med a olej a bola si veľmi, pre­veľmi krás­na, a šťast­ne sa ti vodilo, takže si do­siah­la i kráľov­stvo.

Evanjelický

13 Keď si sa vy­zdobila zlatom a strieb­rom a tvojím odevom bol jem­ný ľan, hod­váb a pes­trofareb­né rúcho, keď si jedávala jem­nú múku, med a olej, pre­veľmi si opek­nela a bola si súca na kráľov­skú hod­nosť.

Ekumenický

13 Keď si sa vy­zdobila zlatom a strieb­rom a tvojím odevom bol jem­ný ľan, hod­váb a pes­trofareb­né rúcho, keď si jedávala jem­nú múku, med a olej, pre­veľmi si opek­nela a bola si súca na kráľov­skú hod­nosť.

Bible21

13 Zdo­bi­la ses zla­tem a stříbrem, nosi­la ša­ty z kmen­tu, vzácných lá­tek a výšivek a jedla pokr­my z jemné mou­ky s me­dem a ole­jem. Sta­la se z tebe ne­smírná kra­savice, oprav­dová králov­na!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček