Bible21Exodus6,8

Exodus 6:8

Přive­du vás do země, o níž jsem přísahal, že ji dám Abraha­movi, Izá­kovi a Jáko­bovi, a dám vám ji za dě­dictví. Já jsem Hospodin.‘“


Verš v kontexte

7 Při­jmu vás za svůj vlastní lid a budu vaším Bo­hem a po­zná­te, že já jsem Hos­po­din, váš Bůh, jenž vás vy­vádí z egyptských ro­bot. 8 Přive­du vás do země, o níž jsem přísahal, že ji dám Abraha­movi, Izá­kovi a Jáko­bovi, a dám vám ji za dě­dictví. Já jsem Hospodin.‘“ 9 Mo­jžíš to po­věděl synům Iz­rae­le, ale ti ho kvů­li své malo­my­s­lnosti a těžké dřině ani nes­lyše­li.

späť na Exodus, 6

Príbuzné preklady Roháček

8 A vo­vediem vás do zeme, vzhľadom na ktorú som p­risahajúc pozdvihol svoju ruku, že ju dám Ab­rahámovi, Izákovi a Jakobovi, a dám ju vám, aby bola vaším vlast­níc­tvom, ja Hos­podin!

Evanjelický

8 Vo­vediem vás do krajiny, ktorú som s po­z­dvi­hnutou rukou pri­sahal dať Ab­rahámovi, Izákovi a Jákobovi, a dám vám ju do vlast­níc­tva; ja som Hos­podin!

Ekumenický

8 Pri­vediem vás do krajiny, ktorú som sláv­nost­ne sľúbil dať Ab­rahámovi, Izákovi a Jákobovi. Vám ju dám do vlast­níc­tva. Ja som Hos­podin.

Bible21

8 Přive­du vás do země, o níž jsem přísahal, že ji dám Abraha­movi, Izá­kovi a Jáko­bovi, a dám vám ji za dě­dictví. Já jsem Hospodin.‘“

Bible21Exodus6,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček