Ekumenický2. Mojžišova6,8

2. Mojžišova 6:8

Exodus

Pri­vediem vás do krajiny, ktorú som sláv­nost­ne sľúbil dať Ab­rahámovi, Izákovi a Jákobovi. Vám ju dám do vlast­níc­tva. Ja som Hos­podin.


Verš v kontexte

7 Prij­mem vás za svoj ľud a budem vaším Bohom. Po­znáte, že ja som Hos­podin, váš Boh, ktorý vás vy­vedie spod egypt­ského jar­ma. 8 Pri­vediem vás do krajiny, ktorú som sláv­nost­ne sľúbil dať Ab­rahámovi, Izákovi a Jákobovi. Vám ju dám do vlast­níc­tva. Ja som Hos­podin. 9 Mojžiš to oznámil Iz­raelitom, no oni pre malomyseľnosť a tvr­dú robotu ho ani ne­počúvali.

späť na 2. Mojžišova, 6

Príbuzné preklady Roháček

8 A vo­vediem vás do zeme, vzhľadom na ktorú som p­risahajúc pozdvihol svoju ruku, že ju dám Ab­rahámovi, Izákovi a Jakobovi, a dám ju vám, aby bola vaším vlast­níc­tvom, ja Hos­podin!

Evanjelický

8 Vo­vediem vás do krajiny, ktorú som s po­z­dvi­hnutou rukou pri­sahal dať Ab­rahámovi, Izákovi a Jákobovi, a dám vám ju do vlast­níc­tva; ja som Hos­podin!

Ekumenický

8 Pri­vediem vás do krajiny, ktorú som sláv­nost­ne sľúbil dať Ab­rahámovi, Izákovi a Jákobovi. Vám ju dám do vlast­níc­tva. Ja som Hos­podin.

Bible21

8 Přive­du vás do země, o níž jsem přísahal, že ji dám Abraha­movi, Izá­kovi a Jáko­bovi, a dám vám ji za dě­dictví. Já jsem Hospodin.‘“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček