Bible21Exodus32,24

Exodus 32:24

Od­po­věděl jsem jim: ‚Kdo má zla­to, strh­ně­te si je!‘ Oni mi je da­li, a když jsem to ho­dil do ohně, vznik­lo to­hle tele!“


Verš v kontexte

23 Řek­li mi: ‚Udě­lej nám bo­ha, který by nás ve­dl! Kdo ví, co je s tím Mo­jžíšem, který nás vy­ve­dl z Egypta.‘ 24 Od­po­věděl jsem jim: ‚Kdo má zla­to, strh­ně­te si je!‘ Oni mi je da­li, a když jsem to ho­dil do ohně, vznik­lo to­hle tele!“ 25 Mo­jžíš vi­děl, jak je lid zdivoče­lý. (Áron je to­tiž k po­smě­chu je­jich pro­tivníků ne­chal zdivočet.)

späť na Exodus, 32

Príbuzné preklady Roháček

24 A po­vedal som im: Kto má zlato, str­haj­te si! A dali mi, a hodil som ho do ohňa, a vy­šlo toto teľa.

Evanjelický

24 po­vedal som im teda: Kto má zlato, po­stŕhaj si ho; dali mi ho, hodil som ho do ohňa a vy­šlo toto teľa.

Ekumenický

24 Po­vedal som im: Kto má zlato, nech si ho strh­ne a prinesie mi ho. Hodil som to do ohňa a vy­šlo z neho toto teľa.

Bible21

24 Od­po­věděl jsem jim: ‚Kdo má zla­to, strh­ně­te si je!‘ Oni mi je da­li, a když jsem to ho­dil do ohně, vznik­lo to­hle tele!“

Bible21Exodus32,24

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček