Bible21Exodus32,25

Exodus 32:25

Mo­jžíš vi­děl, jak je lid zdivoče­lý. (Áron je to­tiž k po­smě­chu je­jich pro­tivníků ne­chal zdivočet.)


Verš v kontexte

24 Od­po­věděl jsem jim: ‚Kdo má zla­to, strh­ně­te si je!‘ Oni mi je da­li, a když jsem to ho­dil do ohně, vznik­lo to­hle tele!“ 25 Mo­jžíš vi­děl, jak je lid zdivoče­lý. (Áron je to­tiž k po­smě­chu je­jich pro­tivníků ne­chal zdivočet.) 26 Po­stavil se tedy k bráně tá­bo­ra a zvo­lal: „Kdo je Hos­po­dinův, ke mně!“ Shro­máž­di­li se ko­lem něj všich­ni synové Levi­ho.

späť na Exodus, 32

Príbuzné preklady Roháček

25 A keď videl Mojžiš ľud, že je roz­uz­dený, pre­tože ho roz­uz­dil Áron na zlú po­vesť a na po­smech medzi tými, ktorí po­vs­távali proti nim,

Evanjelický

25 Keď Mojžiš videl, že ľud je ne­viazaný, lebo mu Áron popus­til uzdy na výs­mech jeho protiv­níkov,

Ekumenický

25 Mojžiš videl, že ľud sa správa ne­viazane, lebo Áron im po­volil uzdu na škodoradosť ich protiv­níkov.

Bible21

25 Mo­jžíš vi­děl, jak je lid zdivoče­lý. (Áron je to­tiž k po­smě­chu je­jich pro­tivníků ne­chal zdivočet.)

Bible21Exodus32,25

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček