Bible21Exodus30,15

Exodus 30:15

Když bu­dete Hos­po­di­nu ode­vzdávat ten­to příspěvek k vy­kou­pení vašich živo­tů, ne­dá bo­hatý více a chudý ne­dá méně než půl še­ke­lu.


Verš v kontexte

14 Ten věnuje Hos­po­di­nu každý, kdo bude za­hrnut do sčítání, od dvaceti­letých výše. 15 Když bu­dete Hos­po­di­nu ode­vzdávat ten­to příspěvek k vy­kou­pení vašich živo­tů, ne­dá bo­hatý více a chudý ne­dá méně než půl še­ke­lu. 16 Toto výkupné stříbro, které vy­be­reš od synů Iz­rae­le, vy­naložíš na službu ve Stanu setkávání. Synům Iz­rae­le to bude před Hos­po­di­nem připo­mínkou vy­kou­pení vašich životů.“

späť na Exodus, 30

Príbuzné preklady Roháček

15 Bohatý nedá viacej, a chudob­ný nedá menej ako pol šek­la dajúc Hos­podinovi obeť po­z­dvi­hnutia, aby ste po­kryli h­riech na svojich dušiach.

Evanjelický

15 Bohatý ne­má dať viac a chudob­ný ne­má dať menej ako pol šekela ako po­z­dvihovanú dáv­ku Hos­podinovi na vy­konanie zmierenia za vás.

Ekumenický

15 Bohatý nedá viac a ne­majet­ný nedá menej ako pol šekela, keď bude prinášať Hos­podinovi obetu po­z­dvihovania určenú vám na zmierenie.

Bible21

15 Když bu­dete Hos­po­di­nu ode­vzdávat ten­to příspěvek k vy­kou­pení vašich živo­tů, ne­dá bo­hatý více a chudý ne­dá méně než půl še­ke­lu.

Bible21Exodus30,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček