Bible21Exodus21,12

Exodus 21:12

„Kdo udeří člověka tak, že zemře, mu­sí zemřít.


Verš v kontexte

11 Jest­liže jí toto tro­jí ne­splní, bude od něj moci ode­jít za­dar­mo, bez výkupného.“ 12 „Kdo udeří člověka tak, že zemře, mu­sí zemřít. 13 Pokud mu však ne­u­kládal o život, ale Bůh ho vy­dal do jeho ru­ky, určím ti místo, kam bude moci utéct.

späť na Exodus, 21

Príbuzné preklady Roháček

12 Ten, kto by ubil človeka tak, že by zo­mrel, is­tot­ne zo­mrie.

Evanjelický

12 Kto ud­rie človeka tak, že zo­mrie, pre­pad­ne smr­ti.

Ekumenický

12 Kto nie­koho ud­rie tak, že ho za­bije, musí tiež zo­mrieť.

Bible21

12 „Kdo udeří člověka tak, že zemře, mu­sí zemřít.

Bible21Exodus21,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček