Bible21Exodus15,23

Exodus 15:23

Když po­tom přiš­li do Ma­ry, ne­moh­li místní vodu pít, ne­boť byla hořká. (A pro­to se jmenuje Ma­ra, Hořkost.)


Verš v kontexte

22 Když Mo­jžíš od­ve­dl Iz­rael od Rudého moře, vy­da­li se k pouš­ti Šur. Tři dny šli pouští, aniž nalez­li vo­du. 23 Když po­tom přiš­li do Ma­ry, ne­moh­li místní vodu pít, ne­boť byla hořká. (A pro­to se jmenuje Ma­ra, Hořkost.) 24 Teh­dy lid re­ptal pro­ti Mo­jžíšovi. „Co má­me pít?“ říka­li.

späť na Exodus, 15

Príbuzné preklady Roháček

23 Po­tom prišli do Mary, ale ne­moh­li piť vodu z Mary, lebo bola hor­ká. Pre­to bolo na­zvané meno toho mies­ta Mara.

Evanjelický

23 Tak prišli do Máry, ale v Máre ne­moh­li piť vodu, lebo bola hor­ká. Pre­to sa volá Mára .

Ekumenický

23 Došli do Máry, no vodu z Máry ne­moh­li piť, lebo bola hor­ká. Pre­to sa volá Mára.

Bible21

23 Když po­tom přiš­li do Ma­ry, ne­moh­li místní vodu pít, ne­boť byla hořká. (A pro­to se jmenuje Ma­ra, Hořkost.)

Bible21Exodus15,23

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček