Bible21Exodus15,22

Exodus 15:22

Když Mo­jžíš od­ve­dl Iz­rael od Rudého moře, vy­da­li se k pouš­ti Šur. Tři dny šli pouští, aniž nalez­li vo­du.


Verš v kontexte

21 Mi­ri­am jim předzpěvovala: „Zpívejte Hospodinu, slavně se vyvýšil: Koně i s jezd­cem­smetl do moře!“ 22 Když Mo­jžíš od­ve­dl Iz­rael od Rudého moře, vy­da­li se k pouš­ti Šur. Tři dny šli pouští, aniž nalez­li vo­du. 23 Když po­tom přiš­li do Ma­ry, ne­moh­li místní vodu pít, ne­boť byla hořká. (A pro­to se jmenuje Ma­ra, Hořkost.)

späť na Exodus, 15

Príbuzné preklady Roháček

22 Vtedy rušal Mojžiš Iz­raela od Čer­veného mora, a vy­šli na púšť Šúr a išli tri dni tou púšťou a nenašli vody.

Evanjelický

22 Po­tom sa po­hol Mojžiš s Iz­raelom od Čer­veného mora a vy­šli na púšť Šúr; tri dni šli po púšti a nenašli vodu.

Ekumenický

22 Po­tom od­išiel Mojžiš s Izraelitmi od Čer­veného mora. Prišli na púšť Šúr. Tri dni putovali púšťou, ale vodu nenašli.

Bible21

22 Když Mo­jžíš od­ve­dl Iz­rael od Rudého moře, vy­da­li se k pouš­ti Šur. Tři dny šli pouští, aniž nalez­li vo­du.

Bible21Exodus15,22

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček