Bible21Exodus12,15

Exodus 12:15

Po sedm dní bu­dete jíst ne­kvašené chle­by; hned první den od­straní­te ze svých do­mů kvas. Kdoko­li by mezi prvním a sedmým dnem jedl něco kvašeného, bude vy­ob­cován z Iz­rae­le.


Verš v kontexte

14 Ten­to den pro vás bude památný. Bu­dete jej slavit jako Hos­po­di­novu slavnost, bu­dete jej slavit ve všech svých poko­leních – to je věčné us­tano­vení. 15 Po sedm dní bu­dete jíst ne­kvašené chle­by; hned první den od­straní­te ze svých do­mů kvas. Kdoko­li by mezi prvním a sedmým dnem jedl něco kvašeného, bude vy­ob­cován z Iz­rae­le. 16 Prvního a stejně tak sedmého dne bu­dete mít svaté shro­máždění. V těch dnech se ne­smí dělat žádná práce; smí­te pou­ze připravit, co každý po­tře­buje k jídlu.

späť na Exodus, 12

Príbuzné preklady Roháček

15 Sedem dní budete jesť nek­vasené chleby. Ale už v pr­vý deň od­stránite kvas zo svojich domov, lebo každý, kto by jedol niečo kvaseného od pr­vého dňa až do sied­meho, tá duša bude vy­plienená z Iz­raela.

Evanjelický

15 Sedem dní budete jesť nek­vasené chleby; hneď v pr­vý deň od­stránite kvas zo svojich domov, lebo každý, kto by od pr­vého až po sied­my deň jedol kvasené, bude vy­hladený z Iz­raela.

Ekumenický

15 Sedem dní budete jesť nek­vasené chleby. Hneď v prvý deň od­stránite kvas zo svojich domov. Každý, kto by od pr­vého do sied­meho dňa jedol niečo kys­nuté, bude od­stránený z Izraela.

Bible21

15 Po sedm dní bu­dete jíst ne­kvašené chle­by; hned první den od­straní­te ze svých do­mů kvas. Kdoko­li by mezi prvním a sedmým dnem jedl něco kvašeného, bude vy­ob­cován z Iz­rae­le.

Bible21Exodus12,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček