Bible21Deuteronomium21,5

Deuteronomium 21:5

Po­tom ať přistoupí kněží, Levi­ho synové (ne­boť je Hos­po­din, tvůj Bůh, vy­vo­lil, aby mu slouži­li a aby v Hos­po­di­nově jménu žeh­na­li. Pod­le nich se roz­hodne každá pře a každé na­pa­dení.)


Verš v kontexte

4 Tu jalovici ať stařeši­nové měs­ta od­vedou do říčního údo­lí, na místo, kde se ne­o­ralo ani ne­se­lo, a tam jí zlo­mí vaz. 5 Po­tom ať přistoupí kněží, Levi­ho synové (ne­boť je Hos­po­din, tvůj Bůh, vy­vo­lil, aby mu slouži­li a aby v Hos­po­di­nově jménu žeh­na­li. Pod­le nich se roz­hodne každá pře a každé na­pa­dení.) 6 Všich­ni stařeši­nové měs­ta, které bude k za­bi­té­mu nej­blíže, si pak umyjí ruce nad jalovicí, jíž byl v údo­lí zlo­men vaz,

späť na Deuteronomium, 21

Príbuzné preklady Roháček

5 Po­tom pri­stúpia kňazi, synovia Léviho, lebo ich si vy­volil Hos­podin, tvoj Bôh, aby mu svätos­lúžili a aby dávali požeh­nanie v mene Hos­podinovom, a na ich výroku bude s­táť každý spor a každá rana.

Evanjelický

5 Nato pri­stúpia kňazi, synovia Lévího, lebo ich vy­volil Hos­podin, tvoj Boh, aby Mu slúžili, aby požeh­návali v mene Hos­podinovom, a aby sa podľa ich výroku riešil každý spor a každý násil­ný čin;

Ekumenický

5 Po­tom pri­stúpia kňazi Lévi­ov­ci, pre­tože ich si Hos­podin, tvoj Boh, vy­volil, aby mu slúžili, v mene Hos­podina požeh­návali a podľa ich výroku riešil sa každý spor i každé ub­líženie na tele.

Bible21

5 Po­tom ať přistoupí kněží, Levi­ho synové (ne­boť je Hos­po­din, tvůj Bůh, vy­vo­lil, aby mu slouži­li a aby v Hos­po­di­nově jménu žeh­na­li. Pod­le nich se roz­hodne každá pře a každé na­pa­dení.)

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček