Bible21Daniel6,12

Daniel 6:12

Vtom se ale dovni­tř na­hrnu­li ti muži a přistih­li Danie­la, jak se mod­lí k Bohu a pro­sí ho o po­moc.


Verš v kontexte

11 Když se Daniel do­zvěděl, že byl vy­dán ta­kový předpis, šel do­mů, kde měl v horní místnosti okna otevřená směrem k Je­ruzalé­mu. Třikrát denně tam pokle­kal, aby se mod­lil ke své­mu Bohu a vzdával mu chválu tak jako před­tím. 12 Vtom se ale dovni­tř na­hrnu­li ti muži a přistih­li Danie­la, jak se mod­lí k Bohu a pro­sí ho o po­moc. 13 Šli tedy za králem a připo­mně­li mu onen králov­ský edikt: „Ne­po­de­psal jsi snad výnos, že každý, kdo by se v příštích třiceti dnech mod­lil k jaké­mu­ko­li bohu nebo člověku kro­mě te­be, krá­li, bude ho­zen do lví jámy?“ „To slovo platí,“ přisvědčil král, „­pod­le ne­po­mí­jivého záko­na Médů a Peršanů.“

späť na Daniel, 6

Príbuzné preklady Roháček

12 Vtedy sa pri­blížili a hovorili pred kráľom o zápovedi kráľovej: Či si ne­na­písal zápovedi, aby každý človek, ktorý by za trid­sať dní prosil niečo od ktoréhokoľvek boha alebo človeka krome od teba, kráľu, bol uvr­hnutý do jamy ľvov? Na to odpovedal kráľ a riekol: To slovo stojí pev­ne podľa zákona Médov a Peržanov, ktorý sa ne­mení.

Evanjelický

12 Vtedy sa oní mužovia poponáhľali a našli Daniela práve, keď prosil a úpen­livo sa mod­lil pred svojím Bohom.

Ekumenický

12 Vtedy ta vtrh­li tí muži a našli Daniela mod­liť sa a vy­prosovať si priazeň od Boha.

Bible21

12 Vtom se ale dovni­tř na­hrnu­li ti muži a přistih­li Danie­la, jak se mod­lí k Bohu a pro­sí ho o po­moc.

Bible21Daniel6,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček