Bible21Daniel2,4

Daniel 2:4

Mágo­vé krá­li od­po­vědě­li: (ara­mej­s­ky) „Ať ži­ješ, krá­li, navěky! Rač nám pro­sím ten sen vy­právět a my jej vyložíme.“


Verš v kontexte

3 ře­kl jim: „Z­dál se mi sen, který mě roz­rušil. Mu­sím se do­zvědět, co znamená.“ 4 Mágo­vé krá­li od­po­vědě­li: (ara­mej­s­ky) „Ať ži­ješ, krá­li, navěky! Rač nám pro­sím ten sen vy­právět a my jej vyložíme.“ 5 Král ale mágům ře­kl: „Tím­to pro­hlašu­ji: Pokud mi ne­sdělí­te onen sen i jeho výklad, ne­chám vás rozčtvrtit a vaše domy ob­rá­tit v smetiště.

späť na Daniel, 2

Príbuzné preklady Roháček

4 A Chal­deji hovorili kráľovi aramej­sky: Kráľu, ži na veky! Po­vedz svojim služob­níkom sen, a my povieme vý­klad.

Evanjelický

4 Chal­dej­ci po­vedali kráľovi aramej­sky: Kráľu, ži naveky! Roz­povedz svojim sluhom svoj sen, a my ti podáme jeho vý­klad.

Ekumenický

4 Chal­deji po­vedali kráľovi po aramej­sky: Kráľ, ži naveky! Roz­povedz svojim služob­níkom svoj sen a my ti vy­svet­líme jeho výz­nam.

Bible21

4 Mágo­vé krá­li od­po­vědě­li: (ara­mej­s­ky) „Ať ži­ješ, krá­li, navěky! Rač nám pro­sím ten sen vy­právět a my jej vyložíme.“

Bible21Daniel2,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček