Bible212. Letopisů36,17

2. Letopisů 36:17

Přive­dl na ně babylon­ského krále, který po­bil je­jich mladíky mečem pří­mo ve sva­ty­ni. Ne­ušetřil mlá­den­ce ani pan­ny, starce ani kmety; všich­ni mu pad­li do ru­kou.


Verš v kontexte

16 Oni se ale Božím po­s­lům vy­smíva­li a je­jich slovy po­hrda­li. Z jeho pro­roků si tropi­li žer­ty, až Hos­po­din vzplál hněvem pro­ti své­mu lidu tak, že už ne­bylo po­mo­ci. 17 Přive­dl na ně babylon­ského krále, který po­bil je­jich mladíky mečem pří­mo ve sva­ty­ni. Ne­ušetřil mlá­den­ce ani pan­ny, starce ani kmety; všich­ni mu pad­li do ru­kou. 18 Všech­no vy­ba­vení Božího chrá­mu, velké i malé předmě­ty, pokla­dy Hos­po­di­nova chrá­mu stejně jako pokla­dy krále a jeho vel­možů, to vše bylo od­ve­zeno do Babylo­nu.

späť na 2. Letopisů, 36

Príbuzné preklady Roháček

17 A do­viedol hore na nich chal­dej­ského kráľa, ktorý po­bil ich mláden­cov mečom v dome ich svätyne a nezľutoval sa ani nad mláden­com ani nad pan­nou, nad starším ani nad kmeťom; všet­kých vy­dal do jeho ruky.

Evanjelický

17 Pri­viedol na nich chal­dej­ského kráľa, ktorý vo svätyni po­bil ich mláden­cov mečom, ne­ušet­ril mláden­ca ani pan­nu, ani star­ca zošlého vekom. Všet­kých mu vy­dal do ruky.

Ekumenický

17 Pri­viedol na nich chal­dej­ského kráľa, ktorý vo svätyni po­bil mečom ich mláden­cov, ne­ušet­ril mláden­ca ani pan­nu, ani star­ca, ani veľmi zo­star­nutého človeka. Všet­kých vy­dal do jeho moci.

Bible21

17 Přive­dl na ně babylon­ského krále, který po­bil je­jich mladíky mečem pří­mo ve sva­ty­ni. Ne­ušetřil mlá­den­ce ani pan­ny, starce ani kmety; všich­ni mu pad­li do ru­kou.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček