Bible212. Letopisů29,7

2. Letopisů 29:7

Po­tom za­vře­li dveře před­síně, po­zháše­li lampy a už ne­zažeh­li ka­di­dlo a ne­při­nes­li zápalnou oběť ve sva­ty­ni Boha Iz­rae­le.


Verš v kontexte

6 Naši ot­cové zra­di­li Hos­po­di­na, naše­ho Bo­ha, a pá­cha­li, co je v jeho očích zlé. Opusti­li ho, od­vrá­ti­li svou tvář od Hos­po­di­nova příbytku a ob­rá­ti­li se k ně­mu zá­dy. 7 Po­tom za­vře­li dveře před­síně, po­zháše­li lampy a už ne­zažeh­li ka­di­dlo a ne­při­nes­li zápalnou oběť ve sva­ty­ni Boha Iz­rae­le. 8 Pro­to na Judu a Je­ruzalém do­le­hl Hos­po­dinův hněv a uči­nil je od­strašujícím příkla­dem pro výstrahu a výs­měch, jak to sami na vlastní oči vi­dí­te.

späť na 2. Letopisů, 29

Príbuzné preklady Roháček

7 Ba ešte aj za­mk­li dvere dvorany a za­hasili lam­py a kadiva nekadili ani ne­obetovali zápal­nej obeti v svätyni Bohu Iz­raelov­mu.

Evanjelický

7 Uzamk­li aj dvere do pred­siene, zhasili lam­py, ne­spaľovali kadid­lo a vo svätyni ne­prinášali spaľované obete Bohu Iz­raela.

Ekumenický

7 Uzav­reli i dvere do pred­siene, po­zhášali lam­py, ne­pálili kadid­lo a ne­prinášali spaľované obety vo svätyni Boha Iz­raela.

Bible21

7 Po­tom za­vře­li dveře před­síně, po­zháše­li lampy a už ne­zažeh­li ka­di­dlo a ne­při­nes­li zápalnou oběť ve sva­ty­ni Boha Iz­rae­le.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček